domingo, 7 de outubro de 2012

haddad

votei em haddad porque está em seu plano de governo: mudar o monocentrismo de são paulo para um policentrismo; criar um chamado "arco do futuro" que integra todas as subprefeituras; reduzir a excessiva pressão imobiliária e a excessiva verticalização construtiva e substituí-la por uma verticalização planejada e não especulativa; desestimular o uso do automóvel;ocupar os estacionamentos de forma qualificada;criar uma macroárea de reestruturação urbana, acompanhando as orlas ferroviárias e antigas áreas industriais; atuar para evitar despejos e reintegrações de posse e muitas, muitas outras coisas que estão em seu belo plano de governo. mas também porque vejo luz em seus olhos.

sexta-feira, 5 de outubro de 2012

oportunidade

oportunidade vem de ob portus veniem, ou chegando perto de um porto. a conotação negativa de oportunismo, imagino, teria então a ver com estar sempre tendendo para algum porto, no lugar de enfrentar as vicissitudes do mar. por outro lado, qual é o nome de alguém que sabe aproveitar bem as oportunidades, senão oportunista? oportunador? oportunante? acontece que aproveitar também é, por si mesma, uma palavra ambígua, já que vem de profité, tirar proveito, lucrar. lucrar com a aproximação de algum porto. oportunidade, talvez, seja mesmo sinônimo de comércio.

terça-feira, 2 de outubro de 2012

passado

perfeito não significa nada mais do que percorrido, como se fosse o particípio passado de fazer, um tipo de "perfazido". se entendermos a palavra literalmente, portanto (e essa compreensão é sempre esclarecedora), para fazer algo perfeito é só fazê-lo inteiramente. completar o percurso de algo é a perfeição. a propósito, não é por outra razão que os tempos verbais do pretérito recebem o nome de perfeito, imperfeito e mais-que-perfeito. trata-se de: uma ação no passado totalmente realizada, uma ação em processo de realização e uma ação realizada antes de outra, também no passado. mais-que-perfeito não é, assim, irrealizável. é só muito antes.

sábado, 29 de setembro de 2012

siso

siso é sinônimo idêntico de juízo. e não é à toa que às pessoas carrancudas, austeras, chamam também de sisudas. são, etimologicamente, pessoas ajuizadas. e o juízo é mesmo portador e credor da rabugice. não tem nada a ver com o conhecimento, a sabedoria, a inteligência. ao juízo, ao siso, prefiro a graça desajuizada.

terça-feira, 25 de setembro de 2012

asa

você se esqueceu de colar a asa daquela xícara que quebrou já faz dois meses, e que está separada no peitoril da janela da cozinha.você não tem ideia, mas disso depende muito: a continuidade da procriação das baleias orca no sul de santa catarina, o relacionamento conjugal malparado do vizinho da esquerda, o sopro do apito do guarda que fica na francisco morato com a vital brasil e o café que nunca dá certo no escritório torres & torres, no centro de vitória. corra, pegue um tubo de cola e vá consertar aquela asa.

sexta-feira, 21 de setembro de 2012

tão

gosto do bonito, não do belo; do difícil, não do complicado; do simples, não do fácil; do verdadeiro, não do real; da mentira, não do falso; do longe, não do distante; do perto, não do próximo; da procura, não da busca; da paciência, não da espera; de estar sozinha, não da solidão; da tolice, não da burrice; da inteligência, não da esperteza. mas nada disso é tão categórico assim.

terça-feira, 18 de setembro de 2012

t3

hérnia vem de hirnia, que significa ruptura. mas, antes disso, a palavra vem de yarn, que é fio e, por derivação, entranha. derivando ainda mais, o corte no fio virou ruptura na entranha, ou as hérnias atuais: de disco, na lombar, no esôfago, inguinal. em inglês, to spin a yarn, ou girar o fio, é metáfora também para contar uma história, porque essa era certamente uma das coisas que os tecelães faziam enquanto manuseavam o tear. posso pensar, portanto, que uma hérnia é um tipo de pausa narrativa, bloqueio criativo, travação geral. faz uma semana que essa maldita me acompanha na altura das misteriosas t3 e t4.