segunda-feira, 19 de setembro de 2011
inverno
toda vez que acontecia alguma coisa ruim, meu pai suspirava e cochichava: "shnatse ha winter", que, segundo ele, era um verso de algum poema e queria dizer: está começando o inverno. mas melhor era o jeito como ele entoava as palavras, como se estivesse cantando ou até vendendo uma mercadoria na feira: "shnaaatse ha wííínter" e tudo bem baixinho. eu olhava assustada. o inverno ia mesmo começar.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
ecos da infância.
ResponderExcluirNoemi, você conhece um poema de Yehuda Amichai cujo primeiro verso é "My father was God and did not know it"?
ResponderExcluirÉ o que parece, Noemi: uma pergunta. Você conhece o poema de Amichai?
ResponderExcluirnão, não conheço, álvaro! você pode me mandar?
ResponderExcluirVou te mandar. Li teu post e me lembrei que você já contou coisas interessantes sobre teu pai e, por acaso, neste teu pequeno texto tem algumas palavras comuns ao poema de Amichai - umas 4 ou 5.
ResponderExcluir