segunda-feira, 19 de setembro de 2011

inverno

toda vez que acontecia alguma coisa ruim, meu pai suspirava e cochichava: "shnatse ha winter", que, segundo ele, era um verso de algum poema e queria dizer: está começando o inverno. mas melhor era o jeito como ele entoava as palavras, como se estivesse cantando ou até vendendo uma mercadoria na feira: "shnaaatse ha wííínter" e tudo bem baixinho. eu olhava assustada. o inverno ia mesmo começar.

5 comentários:

  1. Noemi, você conhece um poema de Yehuda Amichai cujo primeiro verso é "My father was God and did not know it"?

    ResponderExcluir
  2. É o que parece, Noemi: uma pergunta. Você conhece o poema de Amichai?

    ResponderExcluir
  3. não, não conheço, álvaro! você pode me mandar?

    ResponderExcluir
  4. Vou te mandar. Li teu post e me lembrei que você já contou coisas interessantes sobre teu pai e, por acaso, neste teu pequeno texto tem algumas palavras comuns ao poema de Amichai - umas 4 ou 5.

    ResponderExcluir